当前位置: 芸能网 > 韩国芸能 > 正文

【N0】【人民中国】1月新刊流行语抢先看

2018-12-31 17:13 10

日语听译学习

本文编辑 | 孙鹏轩

2018年度不可思议,人民中国杂志社要和日语听译学习搞大事啦!!下面要划重点了,怕大家的小宇宙接受不了!!!

日语听译学习授权代理人民中国杂志的销售,茫茫人海我们觉得只有这本杂志配得上我们的九万粉丝(这也是劲爆消息哈哈哈)!!!!

杂志封面如下

(2019年1月杂志,正火热销售中)

赶着新年的新气象,精彩内容我们会提前呈现,内容精不精彩,用心感受。绝对是我大中华顶级的日语牛人必看读物了。

重点来了,1月预售,全网独家,九折包邮(平邮,最低九元),赠送2019年人民中国定制年历,每一个都要抖三抖了,受不了了,优惠力度太大啦,只有日语听译学习才有。

2019年人民中国定制年历

(只有购买19年全年杂志才有年历)

还有!!购买者可以加入我们人民中国日语听译学习粉丝群,群里不仅是来自五湖四海优秀的你,还有人民中国杂志社的负责老师,有机会还会邀请日语专家和你面对面分享这顶级杂志。

废话不多说了,一月的内容看起来!!

↓↓↓

【热词速递】

颜值能打

(yán)(zhí)(néng)()

形容颜值很高,跟别人比起来简直是吊打对方的程度。源自娱乐圈,在新人辈出,却因整容常常撞脸,或通过修图使自己在镜头前完美无瑕的今天,网友们反而怀念以前的明星,因为在那个没有修图的年代,他们也美得熠熠生辉且各具特色。例文:山口百惠即便和当今的明星相比,其颜值依然能打。也有网友自嘲自己丑时,戏称“别人是颜值很能打,我是颜值很能挨打”。

【無敵の顔面偏差値】

他人と比べて、相手を打ち負かすほど圧倒的に高い顔面偏差値のこと。もともとは芸能界の言葉。新人がデビューしても、整形のせいで誰かに似ていたり、あるいは写真の修正加工によって完璧な顔を作れるようになった現在、ネットユーザーはかえって昔のアイドルやタレントを懐かしむようになった。写真の修正や加工の技術がなかった時代、彼女たちはまぶしいほどの美しい個性を持っていたからだ。例文:山口百惠即便和当今的明星相比,其颜值依然能打。/山口百恵は現在のアイドルと比べても、依然として無敵の顔面偏差値を持っている。自分の容姿を自嘲するときも别人是颜值很能打,我是颜值很能挨打/他の人は無敵の顔面偏差値を持っているけど、私の顔面偏差値は負け組だと冗談を言う人がいる。

锦 鲤

(jǐn)(lǐ)

原本是鲤鱼科的一种高级观赏鱼,因其寿命极长(能活60-70年),寓意吉祥,且中国自古也有“鲤鱼跳龙门”之说,喻人飞黄腾达,故成为好运的象征,用于代指大奖或获得大奖的人。今年国庆期间支付宝发布了一条抽奖微博,奖品丰厚,抽中的人即被称作“中国锦鲤”。例文:明明唱歌差、跳舞跟不上拍子,却成为众人皆知的当红歌手,说她是“锦鲤”一点儿都不为过。

【幸せ者】

もともとはコイ科の高級観賞魚の一種を指し、寿命が長い(6070年)ため、縁起の良いものとされてきた。また、中国では昔から立身出世の例えとして鯉の滝登りといわれてきたため、今では幸運の象徴として大きな賞や受賞者のことを指すようになった。今年の国慶節連休中、支付宝(アリペイ)が実施した懸賞付きのメッセージ抽選イベントでは、賞品が豪華だったため、当選者は中国錦鯉(中国の幸せ者)と呼ばれた。例文:明明唱歌差、跳舞跟不上拍子,却成为众人皆知的当红歌手,说她是“锦鲤”一点儿都不为过。/歌も下手だし、ダンスのリズムも取れないのに、誰もが知る人気歌手になるなんて、彼女は「幸せ者」といっても過言ではないだろう。

本文漫画作者李培培,未经允许禁止图片转载。

如何购买

(对只有我们授权的微店才有这个优惠,对不起今天全组都很兴奋)

购买之后可以加入QQ群

人民中国的老师会在群里通知发货情况

(非诚勿扰非买勿进)

战略合作伙伴:人民中国杂志社

 日语君新栏目 

公众号内容使用请先查阅相关文章阅读熟悉基本的操作,力争不做伸手党,多思考。公众号会不定期通过实用的文章链接,以集体解答的形式回答大家在使用中遇到的问题。

责编:孙鹏轩

版式:mutan.ri

欢迎 发表评论:

Copyright © 2018 芸能网